<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>Baidu Japan Blog へのコメント</title>
	<atom:link href="http://staffblog.baidu.jp/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://staffblog.baidu.jp</link>
	<description>User First, User Friendly</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 13:56:24 +0800</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Kaori Okabe より 【Baidu Type】学習機能の不具合について へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/03/09/baidu-type-011/comment-page-1/#comment-144</link>
		<dc:creator>Kaori Okabe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 13:56:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1369#comment-144</guid>
		<description>MEG様

この度は再三ご迷惑おかけし、誠に申し訳ありません。
現在調査を進めております。
確実に対応いたしますので、再度お待ちいただければと思います。
何卒宜しくお願い申し上げます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MEG様</p>
<p>この度は再三ご迷惑おかけし、誠に申し訳ありません。<br />
現在調査を進めております。<br />
確実に対応いたしますので、再度お待ちいただければと思います。<br />
何卒宜しくお願い申し上げます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>MEG より 【Baidu Type】学習機能の不具合について へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/03/09/baidu-type-011/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>MEG</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1369#comment-142</guid>
		<description>バージョン情報が変わっていない。1.0.2.34 version　のまま。
モジュールのファイルバージョンは　1.0.2.35 version　に変わっている。
日付は変更されていないのにどうして確認できないのだろう。
さいさんのアップデートも辛いので全てにおいてしっかり確認をお願いしたい。

以上です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>バージョン情報が変わっていない。1.0.2.34 version　のまま。<br />
モジュールのファイルバージョンは　1.0.2.35 version　に変わっている。<br />
日付は変更されていないのにどうして確認できないのだろう。<br />
さいさんのアップデートも辛いので全てにおいてしっかり確認をお願いしたい。</p>
<p>以上です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kaori Okabe より 【Baidu Type】ダウンロード・インストール方法について へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2009/12/19/baidu-type-003/comment-page-1/#comment-139</link>
		<dc:creator>Kaori Okabe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 01:28:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=753#comment-139</guid>
		<description>李　慧仁様

Baidu Typeは現在かな入力に対応しておらず、ローマ字入力のみとなっております。
ご期待に添えず申し訳ありませんが、
今後実装を検討しておりますので、今しばらくお待ちください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>李　慧仁様</p>
<p>Baidu Typeは現在かな入力に対応しておらず、ローマ字入力のみとなっております。<br />
ご期待に添えず申し訳ありませんが、<br />
今後実装を検討しておりますので、今しばらくお待ちください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>李　慧仁 より 【Baidu Type】ダウンロード・インストール方法について へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2009/12/19/baidu-type-003/comment-page-1/#comment-110</link>
		<dc:creator>李　慧仁</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 11:55:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=753#comment-110</guid>
		<description>どうやったらかな入力になるの　?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>どうやったらかな入力になるの　?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kaori Okabe より 【Baidu Type】バレンタインスキン＆顔文字追加しました！ へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/02/08/baidu-type-007/comment-page-1/#comment-108</link>
		<dc:creator>Kaori Okabe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 01:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1121#comment-108</guid>
		<description>アヤ様

ご使用いただき、ありがとうございます！
何かご意見・ご感想などございましたら、再度コメントいただけると幸いです。

今後ともBaidu Typeをよろしくお願いいたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>アヤ様</p>
<p>ご使用いただき、ありがとうございます！<br />
何かご意見・ご感想などございましたら、再度コメントいただけると幸いです。</p>
<p>今後ともBaidu Typeをよろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kaori Okabe より 【Baidu Type】スキンがより見やすく、カタカナ英語変換に対応しました。 へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/02/05/baidu-type-006/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>Kaori Okabe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 01:20:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1082#comment-107</guid>
		<description>bubu様

再度コメントお寄せいただき、ありがとうございます！
変換候補の精度・スピード、随時改善を進めております。体感していただけてうれしいです。

ご要望いただいた、辞書登録・Update機能につきましては、現在開発を進めており近々アップデート可能かと思いますので、もうしばらくお待ちいただければと思います。
次候補ページへの移動につきましては、今後実装検討させていただきたいと思います。

今後ともよろしくお願いいたします！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bubu様</p>
<p>再度コメントお寄せいただき、ありがとうございます！<br />
変換候補の精度・スピード、随時改善を進めております。体感していただけてうれしいです。</p>
<p>ご要望いただいた、辞書登録・Update機能につきましては、現在開発を進めており近々アップデート可能かと思いますので、もうしばらくお待ちいただければと思います。<br />
次候補ページへの移動につきましては、今後実装検討させていただきたいと思います。</p>
<p>今後ともよろしくお願いいたします！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>アヤ より 【Baidu Type】バレンタインスキン＆顔文字追加しました！ へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/02/08/baidu-type-007/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>アヤ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:05:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1121#comment-106</guid>
		<description>typejp@baidu.com 
に コメントしたかったんですが エラーで返ってきました 
いつも楽しく使っていますありがとう</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="mailto:typejp@baidu.com">typejp@baidu.com</a><br />
に コメントしたかったんですが エラーで返ってきました<br />
いつも楽しく使っていますありがとう</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>bubu より 【Baidu Type】スキンがより見やすく、カタカナ英語変換に対応しました。 へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/02/05/baidu-type-006/comment-page-1/#comment-105</link>
		<dc:creator>bubu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 07:21:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1082#comment-105</guid>
		<description>Updateしたら、
１）シェアーポイントサーバーの入力フォームで漢字入力が出来るようになった
２）以前は候補に出てこなかった　自分の苗字が　変換候補に出るようになった
３）変換が　早くなった気がする（気のせい？？）
要望
１）辞書登録機能、２）プロパティにUPDATEの確認、３）次候補２ページ目へ下矢印「↓」も可に</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Updateしたら、<br />
１）シェアーポイントサーバーの入力フォームで漢字入力が出来るようになった<br />
２）以前は候補に出てこなかった　自分の苗字が　変換候補に出るようになった<br />
３）変換が　早くなった気がする（気のせい？？）<br />
要望<br />
１）辞書登録機能、２）プロパティにUPDATEの確認、３）次候補２ページ目へ下矢印「↓」も可に</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaori_okabe より 【Baidu Type】スキンがより見やすく、カタカナ英語変換に対応しました。 へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/02/05/baidu-type-006/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>kaori_okabe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 06:13:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1082#comment-103</guid>
		<description>もよもと様

コメントいただき、誠にありがとうございます！
現在対応中ですので、今しばらくおまちいただければと思います。

今後ともよろしくお願いいたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>もよもと様</p>
<p>コメントいただき、誠にありがとうございます！<br />
現在対応中ですので、今しばらくおまちいただければと思います。</p>
<p>今後ともよろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>もよもと より 【Baidu Type】スキンがより見やすく、カタカナ英語変換に対応しました。 へのコメント</title>
		<link>http://staffblog.baidu.jp/2010/02/05/baidu-type-006/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>もよもと</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 07:39:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://staffblog.baidu.jp/?p=1082#comment-102</guid>
		<description>お疲れ様です。
64bit版を心待ちにしております。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お疲れ様です。<br />
64bit版を心待ちにしております。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
